文章配图-1
汪伊曼
二〇二六年二月,林汨受邀作为客座讲师前往英国皇家艺术学院,针对设计未来的硕士专业开展苗绣主题的分享。受访者供图
林汨是一位常驻英国的艺术工作者,多年来一直致力于苗绣这项非物质文化遗产向海外传播。她先后在美国纽约、英国伦敦等地进行了艺术创作和展览活动。她不仅从事学术研究,还积极参与艺术实践,把数字技术同苗绣相结合,创造出沉浸式的艺术作品,让当地居民以及海外华人感受到极具特色的中华文化魅力。
与苗绣结缘
林汨同苗绣的相遇,源于在清华大学美术学院求学期间。作为一名北京土生土长的女孩,她此前对中国的苗族等西南少数民族文化知之甚少。一次“非遗入校”活动,点燃了她对苗绣的浓厚兴趣。
活动中,几位来自中国贵州省的苗族手艺人现场展示了“百鸟衣”蚕片工艺。他们把蚕宝宝放置在桐木平板上,任它们自由爬动、吐丝,最终形成薄薄的蚕丝片。接着,手艺人又将这些蚕丝片同刺绣和蜡染相结合,制成精美的服饰部件。
“没有刻意去设计,却内含顺应自然的东方哲学,这种人与自然和谐相处的创作方式,同我所学的现代设计截然不同,让我一下子就被吸引了。”林汨分享道。
本科期间,林汨前往贵州省进行了田野考察,从此同苗绣深度结识。在原生态的苗族村落里,她看到妇女们坐在家门口,一针一线地刺绣纺织,姑娘们把长发盘起做成假发片,再搭配民族服饰穿戴。
这些平凡而生动的画面,让她第一次真切地体会到传统手工艺所蕴含的文化底蕴,也让她意识到,民族手工艺比课堂上的现代设计更富有生命力和情感共鸣。
毕业设计时,林汨以在苗族村寨购置的虎头帽为创作灵感,把虎头纹样辟邪、祈福、护佑孩童的寓意,转化为现代服装设计语言。这组作品最终荣获清华大学服装专业第一名、院级优秀毕业设计以及校级优秀毕业论文,更加坚定了她传播苗绣的决心。
二〇一五年,林汨赴美国纽约普瑞特艺术学院攻读艺术与文化管理硕士,就此开启了苗绣的海外推广之旅。她与团队回到贵州省进行调研,收集绣片和蜡染作品,之后在美国布鲁克林的多文化社区举办展览。
展览过程中,一名非洲裔女性观众在一幅蜡染作品前驻足不前。布面上,苗族传统的水波纹样以漩涡形态铺展。林汨刚准备进行介绍,对方指着纹样说:“这是水的图案,和我们非洲部落里的图案很相似。”
这次文化上的共鸣,让林汨深受触动。她意识到,尽管不同民族相隔遥远,但人们对自然、生命以及传统的情感表达往往是相近的。这也让她更加坚定了向海外传播苗绣的信念。此后,林汨把传播的舞台拓展到伦敦,让苗绣在英国传递着东方的韵味。
在英国,林汨发现,仅仅把绣片放置在展柜里,难以让海外观众理解苗绣。“在传统博物馆中,苗绣常常是静态的展品,观众感受不到它的温度,更体会不到背后代代相传的手艺与情感。”她希望打破“玻璃柜式”的展示模式,让观众既能看到纹样,又能参与、触摸并感受纹样生成全过程。
因此,林汨精心策划了沉浸式艺术系列《生成解构》,其中包括《∞:千针千界》、《手中思绪——解构无形》、《3:33》等作品。该系列以苗族堆绣为灵感的起点,把刺绣的制作过程、视觉结构与文化内涵交织在一起,在传统手工与智能科技之间,进行了一场关于记忆、身体与传承的当代阐释。
伦敦的展览现场,大型沉浸式装置《3:33》由光影、音效和纺织材料共同构成一个流动的文化空间。当观众举手、挥手时,屏幕中的图像便随之散开、聚集、旋转、重组,并逐渐显露出受苗族堆绣启发的三角形结构。
为了让海外观众能够深刻理解苗绣,林汨每次举办展览时都会携带装有苗族绣片的小包,包后附有二维码。观众可以通过二维码了解苗绣的制作过程、纹样细节和相关研究资料。
展览开始前,林汨会播放苗族生活的视频,展示当地居民穿着盛装、居家刺绣、在山乡延续手艺的真实场景。“很多人原本对苗族文化并不了解,但当他们先看到那些真实的人,再进入作品时,就更容易产生情感上的连接。”林汨说。
在英国皇家艺术学院的一次展览活动中,一名来自挪威奥斯陆国家艺术学院的观众被林汨的作品深深打动。




